Re: Conlangea Multilingual Phrasebook, 2nd edition
From: | Nik Taylor <fortytwo@...> |
Date: | Saturday, June 17, 2000, 19:41 |
Note: ' after a syllable indicates high-pitch
` indicates a high-to-low pitch
As long as you know where the "accent" is, the rest of the pitches are
predictable.
G# means Gender #
Wazwífkal sunazabátu
[wAzwef'kAl' sunazabA'tu']
G6-dim-book G3-one.who-go/travel-BEN
Little book for a traveller
Yes
Sál
[sal']
No
Fil
[fel]
Do you speak (English/Spanish/French/Dutch/<whatever>)?
PyasXsagáfinkibu?
[pjAs___sagA'fen_j'Ci'bu']
know.how-X-speak-you-non.punct.-question
Inglis = English ([eNgles])
Supanis = Spanish ([supAnes]) or Ispanyul [espAnjol]
Flinti = French ([flentSi]) or Flansi [flanSi]
Dati = Dutch ([datSi]) or Nidilansu [nidilansu]
Takassi = Watakassí ([takAS:i])
I don't speak (conlang) very well.
Pyastakassisagáuki bitaláli fil.
[pjAstakAS:isagAw'Ci' bitala'li' fel]
know.how-Watakassí-speak-I-non.punct. goodness-inst not
(Instrumental of a noun is the normal way to express adverbs)
My name is...
Pikatúukwa klálki ___ (literal translation, I'm not sure if that's what
would be used or not)
[pikAtu:'kwA` klal'Ci]
G7-Name-my is ____
What is your name?
Pikatúuyiwa klálki pibaa?
[pikAtu:'ji'wA` klal'Ci pibA:]
G7-Name-your be-it-non.punct what?
I am the walrus, coo coo ca choo.
Kláuki lwálas, ku ku ka tyu
[klAw'Ci lwa'las ku ku kA tSu]
Be-I-non.punct G5-walrus, coo coo ca choo
If it were a domestic walrus, it would be kwálas :-)
--
"If the stars should appear one night in a thousand years, how would men
believe and adore, and preserve for many generations the remembrance of
the city of God!" - Ralph Waldo Emerson
"Glassín wafilái pigasyúv táv pifyániivav nadusakyáavav sussyáiyatantu
wawailáv ku suslawayástantu ku usfunufilpyasváditanva wafpatilikániv
wafluwáiv suttakíi wakinakatáli tiDikáufli!" - nLáf mÁldu nÍmasun
ICQ: 18656696
AIM Screen-Name: NikTailor