Re: Questions about Tagalog
From: | Chris Bates <christopher.bates@...> |
Date: | Thursday, April 22, 2004, 17:11 |
>
> <<2) When two vowels are written together in tagalog, should there be a
> glottal stop between them? Accents mark if a word ends in a glottal
> stop, but the book I was reading doesn't make clear if for instance
> Paalam "goodbye" should have a glottal stop between the a's.>>
>
> No. The glottal stop isn't used that way, is it? Just word-finally.
>
That's what I wasn't sure about... the pronunciation guide isn't exactly
clear.
> <<3) Can anyone explain the use of a ligature in this? "para sa anak kong
> si Roy" (sorry if my memory has messed it up.. I think that's right). I
> believe kong is ko-ng, but I don't understand why the book I was reading
> inserts a ligature here... I'm very vague on exactly when they're
> required to be honest... I mean, I understand some cases, but I'm not
> sure about this one.>>
>
> I don't know what that means, but the /ng/ marker is a clitic that
> attaches to the previous word in most (if not
> all) circumstances. I can't remember the particulars, but most of the
> particles attach to previous words. Of
> course, /ng/ shouldn't be used there, 'cause it's a proper name:
> That's why there's /si/.
Para sa anak kong si Roy... I think means "for my son Roy". I cut the
bit I was worrying about out of the sentence... I've been wondering if
the ligature is there because if you wrote "Para sa anak ko si Roy" it
would look like si Roy was an argument of the verb rather than being the
same person as my son. *shrugs*