Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Substitives and suffixes

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Wednesday, August 30, 2000, 1:58
On Tue, 29 Aug 2000, Steg Belsky wrote:

> On Tue, 29 Aug 2000 09:26:02 -0400 Yoon Ha Lee <yl112@...> > writes: > > In the current conlang I'm thinking these processes would be very > > natural > > for speakers due to the system of inflections going from various > > infinitive-aspect verbs to adjective to three kinds of nouns. Loan > > words > > would probably be assimilated, mutilated, and inflected. For > > > > How does Arabic or Hebrew borrow words, frex? > > Hebrew sometimes will borrow a word relatively straight, for instance > _tteleviziya_ "television". However, in order to fit the mandatory form > for verbs, long words like "to televise" are turned into 4-letter roots, > in this case, TtLVZ. So you have the verb _letalveiz_ "to televise". > Similarly, the word "to organize" is 2RGN, _l'argein_ - but instead of > using a word *_organizatzya_ the natural Hebrew nominalized verb form > _irgun_ is used.
Thanks. :-) I may use a little of both, then (possibly nouns will get borrowed "straight" if there's no demand to verbify, oh, something like kumiss). And hello to everyone who's shown up to whom I haven't said hi--I *do* browse most posts, but my math classes are keeping me busy. :-) For most conlangs that get posted, all I can do is sit back and admire! YHL