Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Substitives and suffixes

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Wednesday, August 30, 2000, 0:37
On Tue, 29 Aug 2000 09:26:02 -0400 Yoon Ha Lee <yl112@...>
writes:
> In the current conlang I'm thinking these processes would be very > natural > for speakers due to the system of inflections going from various > infinitive-aspect verbs to adjective to three kinds of nouns. Loan > words > would probably be assimilated, mutilated, and inflected. For > anything > else I figure compound formations will do the trick, though I > haven't worked out details yet. > > How does Arabic or Hebrew borrow words, frex? > > YHL
- Hebrew sometimes will borrow a word relatively straight, for instance _tteleviziya_ "television". However, in order to fit the mandatory form for verbs, long words like "to televise" are turned into 4-letter roots, in this case, TtLVZ. So you have the verb _letalveiz_ "to televise". Similarly, the word "to organize" is 2RGN, _l'argein_ - but instead of using a word *_organizatzya_ the natural Hebrew nominalized verb form _irgun_ is used. -Stephen (Steg) "do not fear sudden terror."