Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English Changes or what into Conlangs

From:Sally Caves <scaves@...>
Date:Sunday, December 5, 1999, 6:18
Padraic Brown wrote:

> I'd like to quickly add that I've never split an infinitive in my > life.
hee hee hee! And am not precisely sure _how_ one would do it. Look up!
> >In English the plural endings and the inflections were leveled > >because of contact with other languages, notably Old Norse and Norman > >French.
> For what it's worth, I can't find an ON word with a plural in -s at > all: nidhjar, soungvar, thakkir, etc. Of course Gordon is biased > towards Icelandic - do Old Danish or whatever have lots of plurals in > -(e)s?
That's what I say in another post. I'm only pointing out here that contact with Old Norse caused a leveling of plural endings and inflections.
> >In Old English, there were a number of ways to form plurals. The > >masculine a=stem was the most common, and that's what gave us our "s" > >ending in the plural:
> It is interesting to note how close the Norse and English declension > was:
> > steinn stan stone nominative > > steins stanes stone's genitive > > steini stane stone dative > > stein stan stone accusative > > > > steinar stanas stones nominative plural > > steina stana stones' genitive plural > > steinum stanum stones dative plura. > > steina stanas stones accusative plural. > > > >Then there was neuter a stem which had no distinction between > >singular and plural in the nominative and accusative cases: > > > > ordh word hors deor fisc > > ordhs wordes horses deores fisces > > ordhi worde horse deore fisce > > ordh word hors deor fisc > > > > ordh word hors deor fisc > > ordha worda horsa deora fisca > > ordhum wordum horsum deorum fiscum > > ordh word hors deor fisce
Yes, I've pointed some of these out. Check my post on Gothic!
> >catch on); annihilate, which did. I have a whole list of these, if > >anyone is interested. Notably, it was Shakespeare who contributed > > I am! I think there was also a 12th or 13th century movement along > the same lines, making English words for concepts that had French or > Latin roots: ungothroughsome for impenetrable sort of thing. > > >Another "real change": the change from hem to them. Hem sounded too > >much like "him," so people in the south of England started adopting > >Northern Scandinavian "them" to distinguish the two words. This > >wasn't a change that was "foisted" on anyone. It just happened. > >Language follows usage, and follows the masses. Often the > >"privileged" masses, like the London dialect. Same with he and heo, > >he and she. The two sounded too much alike, so the northern > >Scandinavian form was adopted in the south. And in London. And > >everyone followed suit. > > Hem lives on, though: Give em hell, Sally!
It does live on! And I will! Ynkhorns on the way. Sal ======================================================== SALLY CAVES scaves@frontiernet.net http://www.frontiernet.net/~scaves (bragpage) http://www.frontiernet.net/~scaves/teonaht.html (T. homepage) http://www.frontiernet.net/~scaves/contents.html (all else) ===================================================================== Niffodyr tweluenrem lis teuim an. "The gods have retractible claws." from _The Gospel of Bastet_ ============================================================