Re: Naming the conlang
From: | Peter Bleackley <peter.bleackley@...> |
Date: | Friday, July 9, 2004, 9:29 |
Staving Scotto Hlad:
>Hello everyone. I am just joining this group and look forward to talking
>with others with similar interests.
>
>Ok I'm sure that here is another topic that has been discussed so many
>times that everyone is groaning yet again. That being said, I have
>fraternal twin conlangs being developed, one a Romance language and the
>second an a-priori languge.
>
>I am the parent of 4 children and recall well the delight of volleying
>back and forth with the mother of my children over names. There would be
>no list that one can reference anywhere online that gives the latest names
>that people a chosing for their infant conlangs.
>
>My question is how have others named their languages? Dare I ask what the
>derivation of the names of various languages is. The first conlang I ever
>developed (sometime in the last millenium) was called "Kadingu" which
>meant "the tongue." I understand as well that at least some of the
>aboriginal languages of North American are simply derived from the word
>for "people." I believe that Dene is an example: Dene just means "the people."
>
The original language of Huna had no name at first. It was only when the
languages of various cultures began to diverge form the original that a
name was needed. The wizards of Huna, who preserved the use of the original
language amongst themselves, as the divergent languages lost the inherent
magical power of the original, named it Khangaþyagon ['x&N&T"j&gon], from
khangaþ magic
yag speak
on present participle
Magic language.
The people of the Empire of Yimegan called their mode of speech "The
Emperor's Way" (i.e. way of speaking). The word for "Emperor" is derived
from the Khangaþyagon mark [m&4k] "chief" and -ikhim [ixim] "superlative",
thus with soundchanges Magikim ["ma:gIkIm]. The name of the language was
therefore Magikimnaz ["ma:gIkIm'n&z].
Magiñas [m&gIJ&s] is a descendent of Magikimnaz. It is a koine of various
divergent dialects of Magikimnaz, and it's name is simply the effect of
sound changes on Magikimnaz.
Añas Oquendrazelekta etymologically derives from "yagnaz u
Khengtrazhelekdahi yi" "The way of speaking that is associated with the
Bowcastle"
yag speak
naz way
u such that
Kheng [xeN] Bow, used as the proper name of the founder of the settlement
tra strong
zhel place
ek suffix forming adjective
dah to be
i 3p
yi 3p pronoun
But synchronically it would be
Añas o- Quendrazel- ekta
language habitual name of city stative verb.
Wavoragon is derived form glaf-hol-yagon "horse person language." A complex
system of sandhi reduces all clusters to single consonants.
For your languages I'd recommend using the self-designation of the
speakers, and either turning it into an adjectival form or compounding it
with the word for language.
Welcome to the conlang community!
Pete