Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Naming the conlang

From:Peter Bleackley <peter.bleackley@...>
Date:Friday, July 9, 2004, 9:29
Staving Scotto Hlad:
>Hello everyone. I am just joining this group and look forward to talking >with others with similar interests. > >Ok I'm sure that here is another topic that has been discussed so many >times that everyone is groaning yet again. That being said, I have >fraternal twin conlangs being developed, one a Romance language and the >second an a-priori languge. > >I am the parent of 4 children and recall well the delight of volleying >back and forth with the mother of my children over names. There would be >no list that one can reference anywhere online that gives the latest names >that people a chosing for their infant conlangs. > >My question is how have others named their languages? Dare I ask what the >derivation of the names of various languages is. The first conlang I ever >developed (sometime in the last millenium) was called "Kadingu" which >meant "the tongue." I understand as well that at least some of the >aboriginal languages of North American are simply derived from the word >for "people." I believe that Dene is an example: Dene just means "the people." >
The original language of Huna had no name at first. It was only when the languages of various cultures began to diverge form the original that a name was needed. The wizards of Huna, who preserved the use of the original language amongst themselves, as the divergent languages lost the inherent magical power of the original, named it Khangaþyagon ['x&N&T"j&gon], from khangaþ magic yag speak on present participle Magic language. The people of the Empire of Yimegan called their mode of speech "The Emperor's Way" (i.e. way of speaking). The word for "Emperor" is derived from the Khangaþyagon mark [m&4k] "chief" and -ikhim [ixim] "superlative", thus with soundchanges Magikim ["ma:gIkIm]. The name of the language was therefore Magikimnaz ["ma:gIkIm'n&z]. Magiñas [m&gIJ&s] is a descendent of Magikimnaz. It is a koine of various divergent dialects of Magikimnaz, and it's name is simply the effect of sound changes on Magikimnaz. Añas Oquendrazelekta etymologically derives from "yagnaz u Khengtrazhelekdahi yi" "The way of speaking that is associated with the Bowcastle" yag speak naz way u such that Kheng [xeN] Bow, used as the proper name of the founder of the settlement tra strong zhel place ek suffix forming adjective dah to be i 3p yi 3p pronoun But synchronically it would be Añas o- Quendrazel- ekta language habitual name of city stative verb. Wavoragon is derived form glaf-hol-yagon "horse person language." A complex system of sandhi reduces all clusters to single consonants. For your languages I'd recommend using the self-designation of the speakers, and either turning it into an adjectival form or compounding it with the word for language. Welcome to the conlang community! Pete