Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ    Attic   

Re: "To slurp" in latin, is there such a thing?

From:Michael Poxon <mike@...>
Date:Wednesday, January 28, 2009, 18:39
Likewise, Omina doesn't actually have "to be" as a separated verb. One would
have to say something like
'Lotutindo ne, de alla ne'
(with lutotindo from lotu "drink" > -ti- aspectual suffix for iteration
 >-ndo is a sort of augmentative of a verbal action)
meaning "I am slurping, thus I am living"
Mike