Re: "To slurp" in latin, is there such a thing?
From: | Andreas Johansson <andreasj@...> |
Date: | Wednesday, January 28, 2009, 13:41 |
On Wed, Jan 28, 2009 at 2:20 PM, taliesin the storyteller
<taliesin-conlang@...> wrote:
> Today's lunchbreak-discussion was people who have annoying
> habits in the office (constant slurping, loud fidgeting,
> flicking switches on and off, bouncing balls on the floor for
> hours, loud music... things that are ok to do when you're on
> your own but not in cubicle-land), and what to do with them.
>
> One of the less violent suggestions was gifting them with
> t-shirts stating something along the line of "slurpo ergo sum",
> and that had me thinking: does Latin have a suitable verb for
> that sort of lack of manners? It ought to, since we've no doubt
> found other people to be annoying since before we were people.
My dictionary suggests _sorbeo_ or _sorpillo_.
> BonusTranslationExercise:
> <verb> ergo sum, I <verb> therefore I am
>
> I'd really like to see what languages that lack a verb for "to
> be" does with it...
I don't seem to have a word for "slurp" in any of my conlangs. Coining
Meghean _surchu_, which sounds suitably onomatopoetic, we could have:
Uth sesurchu, seeo "because I slurp, I am"
Pronounced [uT Se'surxu Se'jo], except all on the inbreath!
--
Andreas Johansson
Why can't you be a non-conformist just like everybody else?
Replies