Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: TRANS: Happiness

From:Frank George Valoczy <valoczy@...>
Date:Saturday, October 20, 2001, 21:32
On Sat, 20 Oct 2001, Muke Tever wrote:

> I, for some unknown reason awhile back, found myself on another mailing list > with short quotes or whatever daily translated into many languages at once. > And was thinking, may as well do some translations for translations sake. > And then someone wanted to know why there wasn't any translations anymore. > So spurred, here's some translations of yesterday's line: > > "To find happiness, one should not seek it." >
Well this was fun =) In Nyenya'a: sawamojuNESi?o Ni?Exaliru, sE-?o silarEna?alu! happiness-ACC find-INFIN it-ACC seek-PROHIBITATIVE to find happiness, do not seek it! sawamojuNESi = happiness sawa = good sawamoju = happy -NESi = -ness (from a Nenets form of "to be") Ni?Exaliru = to find Momentaneous form of the verb [Ni?Eru] "to find", stem [Ni?E-] silarEna?alu Prohibititative form of the verb [silarEnaru] "to seek": silaru = to look silarena = frequentative form of [silaru]. This, when "verbified", means "to seek, to search for, to look for", governing the accusative. ---frank