Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Spelling WASRe: Optimum number of symbols, though mostly talking about french now

From:J Y S Czhang <czhang23@...>
Date:Wednesday, May 29, 2002, 6:00
    Talkin' of French spelling...

    For your linguistic amusement... an interesting byte of phonemic
creolization of Haitian Kreyòl:

    Rive bò lariviè,
    Li wè nan dlo-la, ki te klè,
    Youn lòt chen, lèd, vòlè, gro je,
        Avèk mòso manje
    Pi gro, pi gou, pasé pa-li.


rough English trans-litter-ation:

    "Arriving at the river's edge,
    He saw in the water, which was clear,
    Another dog, ugly, thieving, dirty,
        With a bit of food
    Bigger, tastier, than his."

In a message dated 05/28/2002 02.03.33 AM, christophe.grandsire@free.fr
writes:

>Pidgins and creoles have mostly a utilitary value that >doens't fit well with the etymological mind :)) .
Hanuman Zhang {HANoomaan JAHng} /'hanuma~n dZahN/ ~§~ _LILA_ <Sanskrit> = "Divine Play" - the play of creation, destruction, & re-creation, the folding & unfolding of the cosmos... "the universe is what happens when God wants to play" _Spielraum_ <German> free scope to experiment, to toy with things & ideas; room to play in WHIMSY (plural forms: WHIMSIES, WHIMSEYS) = 1. a whim; a capricious notion or fancy. 2. capricious or quaint humour. [related to WHIM-WHAM] / Italian _capriccio_, French _boutade_ WHIM-WHAM = a toy or plaything

Replies

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Raymond Brown <ray.brown@...>