Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: reading (was French and German (jara: An introduction))

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Saturday, June 7, 2003, 19:55
--- In conlang@yahoogroups.com, Nik Taylor <yonjuuni@E...> wrote:
 > Henrik Theiling wrote:

 > > > "One man's feast is another man's poison."
 > >
 > > De een z'n dood is de ander z'n brood. :-)
 >
 > That would make a good translation exercise.  :-)

Wheee!  A translation exercise!  =D

Also, it even makes sense as a pun in Jovian.  Wheee again!


|Paene ys unu ix poena ys auder.|
[pajn yz u:nz iS pAjn yz 'awd@r]
The one's bread is the other's punishment/pain.


-- Christian Thalmann

Reply

Jake X <starvingpoet@...>