Re: USAGE: English vowel transcription
From: | Lars Henrik Mathiesen <thorinn@...> |
Date: | Friday, October 13, 2000, 8:34 |
> Date: Fri, 13 Oct 2000 06:51:31 +0200
> From: Irina Rempt <ira@...>
> Also, it's usual for most Dutch speakers to devoice initial /v/
> partially or completely, making it even more naughty :-)
You mean there is a /v/ phoneme in Dutch? And here I've always thought
that Dutch <v> was just a spelling of /f/ like in German.
(Of course the Germans spell their /v/ as <w>, but I also thought I
knew that <w> is /w/ in Dutch. Probably wrong as well, though).
Dutch can be quite... challenging to pronounce. To me it looks like
you should just be able to start from a German pronunciation and
adapt. But by now I've discovered so many differences that they sort
of block each other, and I always miss out applying one of them. It
would be easier if I knew the language, of course.
(We have a Dutch librarian at work, and I tried to show off the other
day and pronounce the name of Aard van Wijngaarden to her. /Ard fan
w@jnGArde/, right? But I missed deleting the final <n>).
Lars Mathiesen (U of Copenhagen CS Dep) <thorinn@...> (Humour NOT marked)