Re: USAGE: THEORY/USAGE: irregular English plurals (was: RE:
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Tuesday, May 28, 2002, 16:29 |
And Rosta scripsit:
> the fuzz
Just to confuse the issue, it seems that this can mean "a policeman"
as well as "the police", as in the Tom Paxton song:
I thought you were an Arab ['ejR&b]
Saw the desert in your eyes
I thought of asking for a job in Abu Dhabi
Till you sprang that big surprise.
You handed me the money
Just like a real Arab does
So I thought you were an Arab
And all the time you were the fuzz.
In other verses, we find "the heat", "the law" in the same sense.
Technically, members of the Federal Bureau of Ineptitude are called
"special agents".
--
John Cowan <jcowan@...> http://www.reutershealth.com
I amar prestar aen, han mathon ne nen, http://www.ccil.org/~cowan
han mathon ne chae, a han noston ne 'wilith. --Galadriel, _LOTR:FOTR_
Replies