Re: CONLANG Digest
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Monday, May 22, 2000, 14:09 |
Peter Clark scripsit:
> Without turning our beloved CONLANG into a smut list, this is
> a rather vague definition, and not very helpful at describing _which_ act
> is being performed or _what_ the woman is doing.
Missed this the first time around. During her brief sojourn on our
list, SHE (weird acronym, makes it look like She Who Must Be Obeyed)
made it clear that the act in question is heterosexual copulation,
i.e. "sexual intercourse" proper.
Muke Tever scripsit:
> The book _Gödel, Escher, Bach: An E* Golden Braid_ explains it better.
> [I forget if it's an _Endless_ braid or an _Eternal_ braid.]
Eternal.
--
Schlingt dreifach einen Kreis um dies! || John Cowan <jcowan@...>
Schliesst euer Aug vor heiliger Schau, || http://www.reutershealth.com
Denn er genoss vom Honig-Tau, || http://www.ccil.org/~cowan
Und trank die Milch vom Paradies. -- Coleridge (tr. Politzer)