Babel Text in Durin
|From:||Patrick Jarrett <seraph@...>|
|Date:||Saturday, January 19, 2002, 22:43|
Well, many of you know me for sporatic posting and mathematical oddities in my
language. Today I bring you the Babel Text in Durin, my language. I did not
break it down yet, I just wrote up the translation. I plan to break it down
later this week to check my translation. As for pronunciation, all consonants
carry the normal english sound except j, which is the french j. Vowels with
long marks carry the hard sound, every vowel except O has a long and short
sound in Durin. O is always long. I apologize if some os are missing their long
Without further adieu,
Now the whole world had one language and a common speech.
-Haa rinlita daranslodul masma nontrosama wa osama tharama.
As men moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
-Doakerta losadul ilkmasma, neta heladul ranOma Shinarnaman wa neta ninasodul manoma.
They said to each other, "Come, let's make bricks and bake them thoroughly." They
used brick instead of stone, and tar for mortar.
-Neta lunadas hurmur tlapomur, "Dlesa, rishta orahis dlapor and paronoladas nema."
Neta jaldalodul dlapoma palamnoro, wa kejalma betan lakoma.
Then they said, "Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to
the heavens, so that we may make a name for ourselves and not be scattered over
the face of the whole earth."
-Sko neta lunadul, "Dlesa, rishta abdahis sepradma rishnornamor, era kepal dong
feladas charma, ka dong rishrowapro yulanma urol rishnormur des ka
balrishslodas dreadul dolhama rinlinoro daranoro.
But the Lord came down to see the city and the tower that the men were building.
-Tla Banata nurdlesadul luanamas sepradma wa kepalta abdadul akesa.
The Lord said, "If as one people speaking the same language they have begun to do
this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
-Banata lunadul, "At domasta tralorta nonekan alasnontrosama neta turadun tumas deng,
skonaol dong neta feradas tumas hasoep balharoma galama urol nemur.
Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other."
-Dlesa, rishta nurpohis wa jufu netoroma nontrosama ka neta baldalnpaek hurmama tlapoma.
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city.
-Ka Banata dreadul nema manonameta brinamre daranamre, wa neta hestadul abdakan sepradma.
That is why it was called Babel -- because there the Lord confused the language of
the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole
-Indaslodas ardama keta daldanodul Babelma - slonam manovod, Banata jufudul nontrosama
rinlinoro daranoro. Manonameta Banata dreadul dolhama brinoro daranoro.