Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Babel Text in Durin

From:Clint Jackson Baker <litrex1@...>
Date:Sunday, January 20, 2002, 7:41
Siyo!
Perhaps an alternate to the macron in all media except
the webpage you post, say a' e' i'..., or maybe a|
e|...  Whatever you think looks best.
Clint


--- Patrick Jarrett <seraph@...> wrote:
> Well, many of you know me for sporatic posting and > mathematical oddities in my language. Today I bring > you the Babel Text in Durin, my language. I did not > break it down yet, I just wrote up the translation. > I plan to break it down later this week to check my > translation. As for pronunciation, all consonants > carry the normal english sound except j, which is > the french j. Vowels with long marks carry the hard > sound, every vowel except O has a long and short > sound in Durin. O is always long. I apologize if > some os are missing their long mark. > > Without further adieu, > > Now the whole world had one language and a common > speech. > > -Haa rinlita daranslodul masma nontrosama wa osama > tharama. > > > > As men moved eastward, they found a plain in Shinar > and settled there. > > -Doakerta losadul ilkmasma, neta heladul ranOma > Shinarnaman wa neta ninasodul manoma. > > > > They said to each other, "Come, let's make bricks > and bake them thoroughly." They used brick instead > of stone, and tar for mortar. > > -Neta lunadas hurmur tlapomur, "Dlesa, rishta orahis > dlapor and paronoladas nema." Neta jaldalodul > dlapoma palamnoro, wa kejalma betan lakoma. > > > > Then they said, "Come, let us build ourselves a > city, with a tower that reaches to the heavens, so > that we may make a name for ourselves and not be > scattered over the face of the whole earth." > > -Sko neta lunadul, "Dlesa, rishta abdahis sepradma > rishnornamor, era kepal dong feladas charma, ka dong > rishrowapro yulanma urol rishnormur des ka > balrishslodas dreadul dolhama rinlinoro daranoro. > > > > But the Lord came down to see the city and the tower > that the men were building. > > -Tla Banata nurdlesadul luanamas sepradma wa kepalta > abdadul akesa. > > > > The Lord said, "If as one people speaking the same > language they have begun to do this, then nothing > they plan to do will be impossible for them. > > -Banata lunadul, "At domasta tralorta nonekan > alasnontrosama neta turadun tumas deng, skonaol dong > neta feradas tumas hasoep balharoma galama urol > nemur. > > > > Come, let us go down and confuse their language so > they will not understand each other." > > -Dlesa, rishta nurpohis wa jufu netoroma nontrosama > ka neta baldalnpaek hurmama tlapoma. > > > > So the Lord scattered them from there over all the > earth, and they stopped building the city. > > -Ka Banata dreadul nema manonameta brinamre > daranamre, wa neta hestadul abdakan sepradma. > > > > That is why it was called Babel -- because there the > Lord confused the language of the whole world. From > there the Lord scattered them over the face of the > whole earth. > > -Indaslodas ardama keta daldanodul Babelma - slonam > manovod, Banata jufudul nontrosama rinlinoro > daranoro. Manonameta Banata dreadul dolhama brinoro > daranoro. > >
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Send FREE video emails in Yahoo! Mail! http://promo.yahoo.com/videomail/

Reply

Patrick Jarrett <seraph@...>