Re: Valentine's Day Translations
From: | Josh Brandt-Young <neonwave7@...> |
Date: | Thursday, February 11, 1999, 5:39 |
On Wed, 10 Feb 1999 21:02:35 -0500 Nik Taylor <fortytwo@...> writes:
>Albanian: Une Te Dua
>Finnish: Mina Rakkastan Sinua
>Hungarian: Se Ret Lay
A few small corrections...:
Albanian = Une" te" dua
Finnish = Rakastan Sinua
And one big one:
Hungarian = Szeretlek (whoa! how did this happen?)
In Polish:
Kocham cie, (that's "e" with a tail)
Old English IIRC:
Ic lufie the (th = thorn)
Esperanto:
Mi amas vin
>Catalan: Testimo Molt (Should this be T'estimo molt?)
Yep.
Tjaren:
C,anaime" (that's c-cedilla, BTW; pron [tSa'najm@]
Kealtan:
(Sanas) kairi
That's all I'm able to dredge up at the moment. :)
----------
Josh Brandt-Young <neonwave7@...>
http://geocities.com/Athens/Aegean/6073/
"After the tempest, I behold, once more, the weasel."
(Mispronunciation of Ancient Greek)
___________________________________________________________________
You don't need to buy Internet access to use free Internet e-mail.
Get completely free e-mail from Juno at http://www.juno.com/getjuno.html
or call Juno at (800) 654-JUNO [654-5866]