LWII: Euroclones reloaded (fi: Attack of the Euroclones)
|From:||Jan van Steenbergen <ijzeren_jan@...>|
|Date:||Wednesday, June 11, 2003, 18:23|
--- Andreas Johansson skrzypszy:
> ObSemiOT: I think the term "euroclone" could better be left without a formal
> definition. Instead we'd agree on a few prototypical euroclones, and for
> borderline cases we can speak of varying degrees of euroclonicity.
Yes, that's basically what I think to.
So tell me, are the following languages Euroclones:
Volapük, Celltiecc, Basic English, Nadsat, Skandinavisk, Slovio, Latino Sine
Flexione, Basic Slovak?
"Originality is the art of concealing your source." - Franklin P. Jones
Yahoo! Plus - For a better Internet experience