Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: a grammar sketch...

From:Yoon Ha Lee <yl112@...>
Date:Friday, September 29, 2000, 22:34
On Sat, 30 Sep 2000, =?iso-8859-1?Q?J=F6rg?= Rhiemeier wrote:

> Yoon Ha Lee wrote: > > > > ...for an unnamed language I've been thinking of working on, but haven't > > actually started yet as far as choosing phonemes, word-generation, > > anything like that. > > > > 4 cases: > > actor: that which is responsible for what happens > > actee: that which is affected by what happens > > accomplice: that which helps accomplish what happens > > action: that which happens > > > > I suspect there are more standard names I should be using, because this > > is looking like another active case system. These are shown by inflection. > > It indeed looks like an active case system, and there are unfortunately > no standardized names for such cases as apparently, all active languages > in the "real world" seem to be head marking.
I'm a little lost. What does "head marking" mean? Is that the same as when languages put adjectives after the noun, etc.? Or have I gotten the terminology reversed?
> > Something like "I gave her flowers" would render casewise: > > I: actor > > her: actee (the intent of the action is to make "her" a gift-recipient) > > flowers: accomplice (the flowers were complicitous in the giving-act) > > giving: action > > Traditionally, "here" is in dative case and "flowers" in accusative, or > as > we are talking active langs here, objective case. > > In Nur-ellen, the sentence is > > Im annent na he ljös. > AGT.1SG give-PAST DAT AGT.3SG.FEM OBJ.flower.PL
I thought of that, except (as H.S. Teoh has done, rather more coherently) "accusative" and "dative" seem somehow wrong, because the *point* of the action is for "her" to have the flower, not for the flower to belong to "her," so "her" is in some sense the recipient of the action. :-/ I *know* I'm saying this poorly. Thanks for your thoughts. :-) Cheers, yHL