From: | caeruleancentaur <caeruleancentaur@...> |
---|---|
Date: | Saturday, June 3, 2006, 1:13 |
>Larry Sulky <larrysulky@...> wrote: >In your conlangs/auxlangs, how would you translate this: >"The boy whose mother my daughter was later to befriend became ill."Senjecan: músïo ðûgus øsnúsïo âmam pósu vîîla cêlo mîrlus per sûqta. mú-sïo ðûg-us øs-nú-sïo âma-m pós-u vîîl-a cêl-o mîr-l-us per sûqt-a. me-STA daughter-NOM masc.-his-STA mother-MOT after-ADV. befriend- IND. be.to-SUBJ. man-DIM-NOM past.particle become.ill-IND. STA = stative MOT = motive ø = /O/ q = /j\/ ï = palatalization Charlie
Michael Adams <abrigon@...> |