Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: to translate (was: Re: I'M BACK!!! :))

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Friday, September 5, 2003, 6:55
Quoting Costentin Cornomorus <elemtilas@...>:

> --- Isidora Zamora <isidora@...> wrote: > > > In ecclesiastical usage (Eastern Orthodox > > anyway), to translate the relics > > of a Saint is to move them from one resting > > place to a different one. For > > me, this usage is not archaic. I hear the word > > 'translation' used with > > that meaning probably at least once a week. > > Do you move your relics around thát much? I don't > think the Western Church has a particular word > for that action. Or if they do, it's not in > common use.
I've seen _translatio_ for that in a Catholic context. It would seem likely that someone's anglified that as "translation" once or trice. Andreas