Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: YAEPT:Re: Phonological musings (was: Announcement: New auxlang "Choton")

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Wednesday, October 6, 2004, 10:25
Quoting Joe <joe@...>:

> Andreas Johansson wrote: > > > > > > >PS A similar oddity is his use of "were" as an example of Elvish 'e', which > >otherwise seem to be monophthongal - the RPoid English I learnt has [we@] > for > >"were". I suppose Tolkien's 'lect differed here; dialectal variation 'tween > >[we:] and [we@] is, of course, easily believable. > > > > Sorry, but no dialect I'm aware of has [we@] for 'were'. 'where', yes, > but not 'were'. 'Were' is [w3:], IME
I've never denied the fact I speak a xenolect of English, different from any English ever spoken by a native speaker. If there's no modern dialect that pronounces "were" as we were taught, that isn't necessarily surprising, since that pronunciation is based on more-or-less obsolete forms of prescriptionist RP. Even if "were" never was natively pronounced as [we@], some prescriptionist may have concluded it _should_ be. Anyway, it seems equally unlikely that [w3:] was the pronunciation Tolkien had in mind. Andreas

Reply

John Cowan <jcowan@...>