Re: Name mangling (Was: Re: First Sound Recording of Asha'ille!)
From: | Philip Newton <philip.newton@...> |
Date: | Thursday, March 10, 2005, 8:20 |
On Wed, 9 Mar 2005 11:49:17 +0100, Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
> The _ñ_ has been in all along. I'm not terribly happy with it either - it's the
> only diacritic'd letter, for a start - but the realistic alternative is using
> 'k' or 'q' for [N], either of which seems overly perverse to me
ANADEW: |q| is [Ng] in Fijian IIRC.
On Wed, 9 Mar 2005 13:35:46 +0100, Carsten Becker
<naranoieati@...> wrote:
> - Philip Newton: Vilim Nyutan ["vilim njut_dAn]
Meh :) I'm not particularly fond of initial [v] -- though in Klingon,
the closest I'd get would also be vIlIp (which happens to be its own
SAMPA transcription). From its form, it could be a verb: "I ....
him/her/it/them"; however, no word |lIp| is currently known. |vI'lIp|
(pronounced [vI?lIp]) might be a more "Klingon" form of the name,
since in general, Klingon likes CVC syllables, counting [?] as a
consonant.
My last name would probably be |yu'tIn| [ju?tIn], though I'm also
rather fond of the spelling pronunciation |newton| [newton] due to its
containing the moderately-rare-in-the-natlangs-I-know diphthong [ew].
On Wed, 9 Mar 2005 09:49:41 -0800, H. S. Teoh <hsteoh@...> wrote:
> On Tue, Mar 08, 2005 at 08:17:54PM +0100, Philip Newton wrote:
> > On Mon, 7 Mar 2005 22:16:59 +0100, Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
> > > "Yuansun" looks like it could be a Chinese name. Is it?
> >
> > So it appears; Google for it and you'll see it appears in connection
> > with a couple of Chinese family names. Pretty rare, though, if Google
> > frequency is any indication.
> [...]
>
> FYI, Chinese family names are monosyllabic. Without exception.
Um, that doesn't jibe with what I've read -- which indicates that
while two-syllable family names (such as Ouyang or Sima) are rare,
they're not nonexistent.
And what I meant with my statement was "I saw 'Yuansun' next to a
single-syllable word which looked like a Chinese family name to me,
implying to me that 'Yuansun' was the given name of that person and,
hence, a 'real' Chinese [given] name."
> > And pronounce something like /jy@nsun/, I'd guess.
> [...]
>
> More likely [HyEnsun].
Thanks for that correction.
Cheers,
--
Philip Newton <philip.newton@...>
Watch the Reply-To!
Replies