Re: Name mangling (Was: Re: First Sound Recording of Asha'ille!)
From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
Date: | Wednesday, March 9, 2005, 10:49 |
Quoting Christian Thalmann <cinga@...>:
> --- In conlang@yahoogroups.com, Andreas Johansson <andjo@F...> wrote:
>
> > If [to~:] is correct, the most natural adaption to Meghean would be
> _Toñh_
> > [toG~], I suppose.
>
> [G~]? That's rather original, albeit Orkish-sounding to me...
I'm positive I've never seen an orclang with nasalized fricatives. :p
> kinda like the velar analogon to /F/. I liked it better when
> Meghean nasals didn't lenit. And since we're at it, I'm also
> not fond of the looks of ñ, though I believe you've had it
> before. But it's your lang after all...
The _ñ_ has been in all along. I'm not terribly happy with it either - it's the
only diacritic'd letter, for a start - but the realistic alternative is using
'k' or 'q' for [N], either of which seems overly perverse to me, not to speak
of 'kh' or 'qh' for [G~], or, horror of horrors, 'kc' or 'qc' for [Nk].
I kind of like the nasal frics. They give rise to some very neat alterations. :)
What did you think of the introduction of [h]? I must say I'm rather proud of
alterations like _tash_ [tah] ~ _tans_ [tans].
Your name, BTW, would most straightforwardly be adapted as Cris-Tiean Tal-Man
[kris.tSi.jan tal.man] or Cris-Tean [kris.tSan]. In normal usage, the hyphens
would be dropped, of course. In fact, I've not yet decided whether a
hyphen-equivalent is used at all in the native script.
Incidentally, I'm considering making [G~] > [Z~] before front vowels. Would make
sense, since [G] > [Z] in the same position.
Andreas
Replies