Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Sad translation

From:Boudewijn Rempt <bsarempt@...>
Date:Tuesday, July 20, 1999, 21:26
On Tue, 20 Jul 1999, Boudewijn Rempt wrote:

> > Turantos luan.za do! > nobody love.EXP 1sMGH > > Nobody has ever loved me! >
Aya! A real mistake in Denden (and those are hard to make...) I'd better say: turantos tau.luan.za do! nobody NEG.love.EXP 1sMGH The first version simply doesn't make sense to a Charyan: how can 'nobody' actually do something positive, like loving. Where there's no-one to do something, nothing gets done, so the verb must be negated. I must remember to write a paragraph on nobody, everybody and negation in my grammar sometime soon... After I've implemented the first draft of the datamodel for Kura, which draft I finished tonight. Boudewijn Rempt | http://www.xs4all.nl/~bsarempt