Re: mang(w)a (was: Grie Ka #2)
From: | Anton Sherwood <bronto@...> |
Date: | Tuesday, December 11, 2001, 22:40 |
Steg Belsky wrote:
> Although i'm not sure if i understood it correctly... in the part where
> Gabrielle and Xena are talking about the word "chakram", do they mean
> that it's pronounced [tSakram] in Sanskrit and [xakram] in Greek? Is
> that supposed to be a borrowing, or cognates, or what?
It doesn't say what the Greek word for chakram is, because the story is
translated into English.
...
<cakra~> has a long entry in my Skt-Eng dictionary:
1 The wheel of a carriage.
2 A potter's wheel.
3 A sharp circular missile weapon,
a disc (especially applied to the weapon of Vishnu).
4 An oil-mill.
5 A circle, ring.
6 A troop, multitude, collection.
7 A realm, sovereignty.
8 A province, district, a group of villages.
9 A form of military array in a circle.
10 A circle or depression of the body.
11 A cycle, cycle of years.
12 The horizon.
13 An army, a host.
14 Section of a book.
15 A whirlpoor. [sic]
16 The winding of a river.
--
Anton Sherwood -- http://www.ogre.nu/