Re: question on sampa representation
From: | Tristan <kesuari@...> |
Date: | Monday, March 24, 2003, 7:57 |
On Tue, 2003-03-25 at 02:08, Joe wrote:
> From: "BP Jonsson" <bpj@...>
> > The transcription of _cut_ with [V] is a holdover from the 19th century.
> > Modern English mostly has [6] or even [@], depending on dialect, in this
> word
>
> Ahem. Modern -American- English. Most British dialects still have [V] and
> British-oid dialects, (Australian, New Zealand)
(Odd phrasing, that. I'll assume you said everything you want to, but
you might have missed something out.)
Ahem. Australian and New Zealand use a vowel best transcribed* as [6]
(in a long--short distinction** with [6:], the vowel in 'cart'). I
wouldn't know how to pronounce a back unrounded vowel if my life
depended on it. (I imagine such a change is less likely to happen in
Britain where the cat-vowel is often more like [a] than [&], but you
never know.)
* In the IPA pronunciations from the place that's been going round that
*isn't* NTNU (I've lost the URL and it isn't on conlanglinks.tk) has [6]
pronounced almost exactly the way I pronounce the vowel in 'hut'.
** At least in Australian English. I can't speak for Kiwi speech (who
generally make homonyms of 'beer' and 'bear', in my experience on [I@]).
Tristan.
Reply