Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A break in the evils of English (or, Sturnan is beautiful)

From:Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>
Date:Thursday, April 25, 2002, 19:51
Christophe partage:

>En réponse à "Douglas Koller, Latin & French" <latinfrench@...>: > > > The only words I can think of off the top of my head are "pleine" >> (/plEn/) (full, fem.) and "reine" (/REn/) (queen, fem.), and even >> then there's a mitigating final "e" as these are both feminine, else >> we'd get "plein" (/plE~/) (full, masc.) and "rein" (/RE~/) (kidney, > > masc.). Is it all *that* common? :) > >Extremely common! As common as the digraph |ai| for the same sound. Let me >think... on top of my head, I have: veine, peine, déveine, neige, geignant, >haleine, Seine, feignant, beignet, meilleur, peigne, seize. The fact that |ai| >is used for the imperfect endings makes it look more common, but in radicals >they are used both often. At least often enough to have to learn it at school >along with the digraph |ai|.
*Fun* examples that I should've been able to come up with. You're the native speaker and you learned it in school that way. Still, I plead mitigation. veine, peine, déveine, haleine, and Seine (plus my own pleine and reine) all have "-ne" at the end. neige and seize both end in "-e". And geignant, feignant, beignet, and peigne all have the "-gn-" thing going on (as with my examples going to /E~/ when they're masculine, the participles geignant and feignant revert to /E~/ in infinitive form: geindre /ZE~ndR/; feindre /fE~ndR/). Meilleur seems different to me somehow, like soleil, vieille, pareil, etc. where there's /Ej/ action going on. More to my point, and I'm not a native, but I would think that if you showed the average Jacques in the street ai è or ê and asked how to pronounce them, you'd be pretty likely to elicit an /E/, whereas ei would either get you head-scratching or /Ej/. (but I'M NOT A NATIVE!) Kou

Reply

Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>