Re: Russian-based pidgins (was: Zelandish)
From: | andrew <hobbit@...> |
Date: | Saturday, September 28, 2002, 5:47 |
On 09/26 13:33 Isaac A. Penzev wrote:
> Ah! That's easy. That's Sukkoth, a Jewish Festival of Tabernacles (Booths),
> commanded in Vayyiqra (Leviticus) 23:33-43. I'm trying to live a
> Torah-observant life, being a Jew and putting my trust in the G-d of our
> forefathers and His promises.
>
Then I wish you an auspicious obversance of your festivals and joy in
the Torah.
> Oh! You know about Russo-norsk and Sino-Russian?! That's great! I'm amazed!
> Unfortunately there are very few materials on these issues. Do you have /
> know-where-to-find any in the Web?
>
Unfortunately not. I have seen references to Russo-norsk in a couple of
books in the past. I don't think I encounter Sino-Russian before I read
Pidgins and Creoles by Ian Holm (I think). There was a little
information about both pidgins but I don't think it had anything on
surzhik.
> ObConlang: I have a raw project of Russian-based pidgin. Should I polish it to some
> extent and present here as the priority (I'm now working over a couple of
> other projects)?
>
Probably I would suggest that you continue to the work you are doing,
but don't let that stop you from throwing a couple of tidbits of your
pidgin our way. :)
- andrei ivanovitch.
--
Andrew Smith, Intheologus hobbit@griffler.co.nz
alias Mungo Foxburr of Loamsdown
http://hobbit.griffler.co.nz/homepage.html
"Ideas are trifles, just a few words...The fewer the words, the greater
the importance. I love you. Three words. Goodbye. One word. Tinier than
I am, but with such power, such importance...I don't yet know what idea
I will become, but I do know it is just one word, a trifle, as I am a
Trifle, so it must be a very great idea indeed."
- from Delicate Creaturs by J. Michael Straczynski
Reply