Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Portuguese futures

From:Andreas Johansson <andjo@...>
Date:Thursday, September 27, 2007, 16:48
Quoting Henrik Theiling <theiling@...>:

> Hi! > > Haggen Kennedy writes: > > Douglas Koller wrote: > > > From: "Dr. Peter E. Tarlow" <tourism@...> > > > > > >> The more common forms are: > > > > > >> Vou vê-lo > > >> Eu o verei > > >> Vejo-o > > >> O vejo (Brazil only) > > > I'm glad you qualified the last one, because I was > > > under the impression that this was strictly verboten > > > > Actually it is. :) Prescriptive grammar strictly forbids its > > usage, ... > > Well, I (and probably quite some linguists) would regard only *usage* > as the definition of what is allowed. Prescriptive grammars do not > describe what the language *is* like, but what the scholars think it > *should* be like. But linguistically speaking, that's often much less > relevant. > > In this respect, I sometimes envy minority languages in often not > having such scholars. :-)))
I've sometimes wondered whether dangling prepositions would have attracted so much prescriptivist resistance if the Ancients had given them a name without syntactic implications. But back to Portuguese: nothing that has been said on its future construction seems to me to rule out its analysis as infinitive+clitic verb, but maybe I've missed something? Andreas