Re: My masterpiece, part 1 (long)
From: | Padraic Brown <agricola@...> |
Date: | Monday, February 18, 2002, 23:16 |
Am 18.02.02, Jesse Bangs yscrifef:
> I'd like to know if anyone else has a conlang text of comparable length
> or ambition, and how they made it.
That would be "La Adventura la Guimier" in formal Kerno at a
shade over 3600 words. It was written in large part the same
way you did this. I maded a skelleton text in English and made
the K version from that.
> Of course the text below won't be
> really intelligible to anyone, but I welcome general comments on the
> aesthetics or nature of the peice. Thanks
Well, I like the sound of the first word (boraon), so you're off
to a good start! On the whole, it seems to have a sonorous,
flowing quality. Good job on the long text! That's a hard work
to do at all, to say nothing of doing it well.
Padraic.
--
Gwerez dah, chee gwaz vaz, ha leal.