CONLANG Digest - 17 Nov 2003 to 18 Nov 2003 (#2003-325)
|From:||Aquamarine Demon <aquamarine_demon@...>|
|Date:||Wednesday, November 19, 2003, 22:56|
>>Really? I'd be interested in your reporting hertranslation!
It's always amazed me that French speakers seem
to have the least trouble with Kerno.
I found it very easy to understand, and I'm only in my fourth year of
learning French as a second language. I think it's funny that it surprises
you, as in the sample you gave us, there're a lot of direct or very close
cognates with French:
ast~ Fr. est
terra~ Fr. terre
ma seiur~ Fr. ma soeur
"Vratheor" is close enough (in my strange mind anyways;) ) to the English
"brother" that it didn't pose a problem. Oh, and Gouilliame is very
French, too. I couldn't understand much of the first one, tho. : /
Noelle-- out of lurking to post one more random email...
The Aquamarine Demon
"I created myself to be on my own
But I didn't expect to be alone"
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard