Re: Chinese Dialect Question
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Wednesday, October 15, 2003, 7:19 |
At 00:48 7.10.2003, Paul Bennett wrote:
>Pashto also has /s`/ and /z`/, I don't know if they're considered /r/-like
>by native
>speakers.
Actually they are perceived as /x/ and /G/-like, since they
alternate with these in some dialects. Hence the
alternative spellings _Pakhto_ and _Paxhto_.
>Hindi (or more properly Devanagari) has /r/, /r`/ and /r`_h/ The latter
>are written with
>diacritised versions of /d/ and /d_h/ (notably not /d`/ and /d`_h/). Also,
>there's the
>syllabic rhotics /r\=/ and /r\=:/
That's certainly wrong. {r`} is dotted {d`} and {r`_h} is
dotted {d`_h}.
/BP 8^)
--
B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun
~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)
Reply