On Fri, 4 Oct 2002 08:31:34 -0400 Muke Tever <mktvr@...> writes:
> From: "Jan van Steenbergen" <ijzeren_jan@...>
> > > >> "Dievas dave dantis; Dievas duos duonos."
> > > dewos dodoi dontesom; dewos doos daam.
> > > It even preserves the alliteration.
> > So does Latin (almost): "Deus dentes dedit; Deus panem dabit."
> So does English: "Deity donated dentition, deity'll donate
> donuts."
> *Muke!
-
Hmm... interesting how in the English version, the first phrase is marked
for tense on the verb ("donateD"), and the second is marked for tense on
the noun ("deity'LL").
-Stephen (Steg), brother of the Left-Handed Lithuanian
"Eleikim nosan shinayim, Eleikim yitein lekhem."