Re: basic morphemes of a loglang
From: | John Cowan <cowan@...> |
Date: | Wednesday, December 3, 2003, 14:39 |
Ray Brown scripsit:
> Proper names must be accommodated and, hopefully, without too much
> mangling.
Proper names and borrowings can be unified: if you have a solution for
one, it can be used for the other. In either case there will be
phonological mangling to some degree.
Gua\spi uses a specialized article which means that all following 1st-tone
syllables jointly constitute a borrowing. This mangles borrowing from
tone languages, but otherwise works well:
^:i \dlau -fn -borneo /juo \xr -bror -fn -:ma-ka-gani
[start] (island [foreign] Borneo) habitat (typical tree [foreign] mahogany)
A Gua\spi syllable is any number of non-sonorants followed by any number
of sonorants, so "borneo" counts as a syllable. - is 1st tone (high
level), / is 2nd tone (rising), \ is 4th tone (falling), ^ is 5th tone
(rising-falling). Tones mark grammatical relations, not lexical items.
"x" is /Z/, "j" is /dZ/. Vowel strings may be pronounced as diphthongs
or not.
> Is it, indeed? I was wondring if something between the paucity of
> Speedwords and the exuberance of CY (and xuxuxi) might not be better -
> say around 40 200 to 40 300?
I concluded that WordNet was unusable, at least directly, because although
it discriminated senses well, it did not provide any usable derivational
morphology, and was too big a strain on memorization.
> ? I thought you said it was an auxlang (tho admittedly an 'unorthodox'
> one) . AllNoun grammar is certainly unusual for an auxlang :)
Well, it certainly favors simplicity!
> >and a unique phonology.
>
> John, you post mails saying "Test, please ignore", thereby inviting
> people to open it. Now you finish an email with "an a unique phonology"
> (period! ). You darn well know that of all matters linguistic,
> phonology interests me probably more than all others!
"Unique" does not mean "unusual"; on the contrary. Details at
http://listserv.brown.edu/archives/cgi-bin/wa?A2=ind0105A&L=conlang&P=R27531
If I redid this, I'd probably omit "x", which was not in the original
design and was made necessary only by the huge WordNet vocabulary.
--
"While staying with the Asonu, I met a man from John Cowan
the Candensian plane, which is very much like jcowan@reutershealth.com
ours, only more of it consists of Toronto." http://:www.ccil.org/~cowan
--the unnamed narrator of Le Guin's _Changing Planes_
Reply