Re: OT: code-switching
From: | Costentin Cornomorus <elemtilas@...> |
Date: | Wednesday, January 7, 2004, 6:58 |
--- Andreas Johansson <andjo@...> wrote:
> Quoting "Mark J. Reed" <markjreed@...>:
>
> > On Sun, Jan 04, 2004 at 09:38:26PM -0500,
> David Barrow wrote:
> > > Mark J. Reed wrote:
> > > >I suspect that if you, say, went to Spain,
> > > >you would find that when they talk about
> Canada they don't say ['k&n@d@],
> > > >but rather [kanada].
> > >
> > > [kana'da] more like
> >
> > Well, if you're going to get nit-picky, it'd
> actually be [kana'Da]. :)
>
> Why not [ka'naDa]? Why the final stress?
Spanish weirdness! The edh is rather madrilenno,
though.
Padraic.
=====
la cieurgeourea provoer mal trasfu ast meiyoer ke 'l andrext ben trasfu.
--
Ill Bethisad --
<http://www.geocities.com/elemtilas/ill_bethisad>
Come visit The World! --
<http://www.geocities.com/hawessos/>
.
Reply