Re: odd phrase/translation exercise
From: | Roger Mills <rfmilly@...> |
Date: | Thursday, February 10, 2005, 4:46 |
Mark Reed wrote:
> On the wall in every one of its locations I've seen, there are several
> painted-on posters. One of them is a cartoony painting of a waiter
> looking back at you with a caption that says "Non sapevo che tu fossi
> filosofo". This is Italian for "I didn't know that you were a
> philosopher".
>
Worth a try in Kash, even with an ad-hoc word for "philosopher":
Neutral/exact trans.--
ta makayasa re hale kambinjangaya
not I-know-PAST THAT you-are AGT-seek-knowledge
Colloquial: ta kayami, hat kambinjangaya
not know-my, you philosopher
Condescending if not snarky--
kaç kundak kayasa re hale kambinjangaya
person not-very know-PAST .....
"one wouldn't know that...."