Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Hebrew spelling

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Saturday, September 11, 2004, 19:39
On Sep 11, 2004, at 3:01 PM, David H wrote:
> Hello. I would like to know which is the correct spelling for the > word "akhshav" (now), I have seen two versions of this word, one > spelt "ayin, kaf, shin vav" and "ayin kaf shin YOD vav", I would like > to > know why this extra yod is added in unvocalised spelling, because I > have > certainly never heard it pronounced akhshayv. Also, is there any > specific > rule as to when I should spell unovcalised words with an extra yod? > Thanks
As far as i know (and i'm not an expert on 'official' Hebrew vowelless spelling rules), both are fine, although the one with the silent _yud_ is preferable. Generally, the _yud_ is just there to show you that the _vav_ is consonantal and not vocalic; i.e. [3axSav] and not *[3axSu], etc. It may be an orthographical borrowing from the _-av_ ending of plural masculine nouns declined for 3rd person masculine singular possession, for example _shulhhanav_ (shin (vav) lamed hhet nun *yud* vav), where the _yud_ is silent, but written to distinguish plural _shulhhanav_ 'his tables' from singular _shulhhano_ 'his table'. Aside from _`akhshav_, you'll also find this silent _yud_ in other words ending in consonantal _vav_, like _stav_ 'Fall/Autumn', and the name _`Eisav_ 'Esau'. -Stephen (Steg) "this early in the morning, margaret was in a daze - so with her uncle's urn a bit too close to the coffeemaker, she literally had a cup of joe." ~ 'minimum wage' by jared hindman

Reply

Steg Belsky <draqonfayir@...>