Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Hebrew spelling

From:Steg Belsky <draqonfayir@...>
Date:Saturday, September 11, 2004, 19:47
On Sep 11, 2004, at 10:03 PM, az azu-thes (i myself wrote):
> As far as i know (and i'm not an expert on 'official' Hebrew vowelless > spelling rules), both are fine, although the one with the silent _yud_ > is preferable. > Generally, the _yud_ is just there to show you that the _vav_ is > consonantal and not vocalic; i.e. [3axSav] and not *[3axSu], etc. > It may be an orthographical borrowing from the _-av_ ending of plural > masculine nouns declined for 3rd person masculine singular possession, > for example _shulhhanav_ (shin (vav) lamed hhet nun *yud* vav), where > the _yud_ is silent, but written to distinguish plural _shulhhanav_ > 'his tables' from singular _shulhhano_ 'his table'. > Aside from _`akhshav_, you'll also find this silent _yud_ in other > words ending in consonantal _vav_, like _stav_ 'Fall/Autumn', and the > name _`Eisav_ 'Esau'.
EEEEEPPPPSSSS!!! (OOOOOPS!) Sorry, _shulhhan_ is irregular, its plural is _shulhhanot_, not _shulhhanim_, so it would be _shulhhanotav_ "his tables". Although the same principle applies, since plural feminine nouns take the plural male endings added to their ends. Regular masculine plural examples: _mahhsheivav_ 'his computers' _madafav_ 'his shelves' _tapuhhav_ 'his apples'
> -Stephen (Steg) > "this early in the morning, margaret was in a daze - so with her > uncle's urn a bit too close to the coffeemaker, she literally had a cup > of joe." > ~ 'minimum wage' by jared hindman >