Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: A poem by Ryokun

From:FFlores <fflores@...>
Date:Thursday, March 2, 2000, 15:05
Patrick Dunn <tb0pwd1@...> wrote:


>On Wed, 1 Mar 2000, FFlores wrote: > >> Riokun i nongresur >> Ryokun * poem >> >> * in this case, _i_ functions as a compositive >> link -- as if the poem is "made of" Ryokun! > >This I like. What kind of links are there in your language? Are there >lots of them? I might steal the idea, if you'll let me -- with >appropriate modifications of course.
No, there is one link only, and it's _i_. It's a puzzling part of the grammar in its uniqueness, but it makes up by taking charge of a lot of functions: http://www.geocities.com/pablo-david/dn_i.html Now that I think of it, I should have used the genitive case in the title of the poem, or else the preposition _en_ which is used for oblique agents (in passive voice sentences) -- the problem is that _en_ also means 'about'. If you can do anything with my ideas on _i_ or modifications of them, be my guest -- and tell me!
>> on sìnth, navnot, nefnot? >> all flowers near_time far_time
> >Wouldn't there be a tendency over time for the [f] in nefnot to become >voiced, making nefnot and navnot sound similar?
Yes indeed, there is a tendency for such regressive assimilation throughout the language, though it applies more to stops than to fricatives. I can only guess that the compound is still too young for such a change, *or* that it's a simplification from _neft not_. Since adjectives are stative verbs in Draseléq, 'faraway' is the participle of the verb meaning 'to be far', which is _neft_ -- the root is <nef->. This underlying /t/ could avoid the voicing of /f/ (/tn/ > /dn/ is otherwise OK, but /ftn/ will *not* produce /vdn/). --Pablo Flores http://www.geocities.com/pablo-david/index.html http://www.geocities.com/pablo-david/draseleq.html