Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Translation Exercise (Adult Content)

From:Christian Thalmann <cinga@...>
Date:Friday, November 21, 2003, 8:20
--- In conlang@yahoogroups.com, David Peterson <ThatBlueCat@A...> wrote:

> Just to verify, the second sentence *is* ungrammatical, right?
"Rather than
> *to* confront..."? Should be "Rather than confront...", right?
The original sounds right to my ears, but that might be a Germanism. "Anstatt sie zu konfrontieren..." But I'm sure I've heard your version as well. I could well imagine this to be one of those counter-intuitive things like "to dare do sth". -- Christian Thalmann