From: | Mr Veoler <veoler@...> |
---|---|
Date: | Thursday, May 8, 2008, 22:35 |
Mark J. Reed wrote:> I don't get the "bismak" pun.It's Swedish. It means "secondary taste" or "after-taste". (whatever the proper English translation is) -- Veoler
Carsten Becker <carbeck@...> | |
Lars Finsen <lars.finsen@...> |