Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Future Swedish (was: Re: Japanese English)

From:Carlos Thompson <carlos_thompson@...>
Date:Tuesday, March 28, 2000, 15:31
BP wrote:

> At 12:20 27.3.2000 -0500, I had written: > >Well, anyhow I must find some way of practicing conversational Swedish.
ty
> >jag kan förstå nästan allt som skrevs, men sista gången jag sog en svensk > >film kunde bara fatta några satserna... det var förra väckan en film som > >hätte "Jägarna". Och sedan måste jag träna mig att skriva ordentligt. > > Non tanto male che io scrivo lo Spagnolo, sebbene lo leggio > abbastanza! Evvero io so troppo bene l'italiano! ;-) > > Du skulle se äldre svensk stavning! Inga regler alls...
Well, I managed to read "Tjänstequivinnas son", probably not too old Swedish but anyhow Swedish prior the 1905(?) spelling reform. Order Swedish? yes, it becomes worse for me, but then I read more easily Portuguess or even Italian than 1400 Spanish.
> /BP
-- Carlos Th