Re: Latin /j/ etc. (was: Latin <h>)
From: | Benct Philip Jonsson <bpj@...> |
Date: | Wednesday, January 14, 2004, 18:41 |
At 21:08 12.1.2004, Ray Brown wrote:
>Not Sardinian - but 'twas so in Romanian. Old French had [dZ]. One must
>remember that intervocalic /j/ was always geminate in Latin, i.e. [jj].
>It was a change from [jj] --> [dj], and confusions in spelling, {z} ~ {di}
>~ {i} show the change going on in the 2nd & 3rd cents. CE.
What do you think of the hypothesis that the spelling
MAGIS represented /majjis/ even in classical times?
/BP 8^)
--
B.Philip Jonsson mailto:melrochX@melroch.se (delete X)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~__
A h-ammen ledin i phith! \ \
__ ____ ____ _____________ ____ __ __ __ / /
\ \/___ \\__ \ /___ _____/\ \\__ \\ \ \ \\ \ / /
/ / / / / \ / /Melroch\ \_/ // / / // / / /
/ /___/ /_ / /\ \ / /'Aestan ~\_ // /__/ // /__/ /
/_________//_/ \_\/ /Eowine __ / / \___/\_\\___/\_\
Gwaedhvenn Angeliniel\ \______/ /a/ /_h-adar Merthol naun
~~~~~~~~~Kuinondil~~~\________/~~\__/~~~Noolendur~~~~~~
|| Lenda lenda pellalenda pellatellenda kuivie aiya! ||
"A coincidence, as we say in Middle-Earth" (JRR Tolkien)
Replies