Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: Latin /j/ etc. (was: Latin <h>)

From:Ray Brown <ray.brown@...>
Date:Thursday, January 15, 2004, 6:42
On Wednesday, January 14, 2004, at 06:28 PM, Benct Philip Jonsson wrote:

> At 21:08 12.1.2004, Ray Brown wrote: > >> Not Sardinian - but 'twas so in Romanian. Old French had [dZ]. One must >> remember that intervocalic /j/ was always geminate in Latin, i.e. [jj]. >> It was a change from [jj] --> [dj], and confusions in spelling, {z} ~ >> {di} >> ~ {i} show the change going on in the 2nd & 3rd cents. CE. > > What do you think of the hypothesis that the spelling > MAGIS represented /majjis/ even in classical times?
Not much :) The geminated [jj] meant that syllable preceding intervocalic {i} is heavy, irrespective of its vowels, so, e.g. in verse the first syllable of 'eius' and 'maior' are heavy. The first syllable of 'magis' is light, showing that: - the /a/ is short, and - /g/ is not geminate. Also we have the testimony of the Romancelangs; French 'mais' and Spanish 'más' cannot derive from [majjIs]. * * 'magis' [adv.] = more, rather. The Spanish meaning continues the first Latin meaning; the French (= 'but') is derived from the second. Ray =============================================== http://home.freeuk.com/ray.brown ray.brown@freeuk.com (home) raymond.brown@kingston-college.ac.uk (work) =============================================== "A mind which thinks at its own expense will always interfere with language." J.G. Hamann, 1760

Replies

Roger Mills <romilly@...>
Benct Philip Jonsson <bpj@...>