From: | Andreas Johansson <andjo@...> |
---|---|
Date: | Monday, January 3, 2005, 0:29 |
Quoting Benct Philip Jonsson <bpj@...>:> > The FAZ seems to prefer 'Chan' as common noun; I cannot recall reading of > > Temmüjin (I suppose German writes "Temmüdschin"?) in it, but it did use > 'Khan' > > in the personal names of some Afghanistani figures. > > > > Andreas > > > > > > Ha! In proper romanization it is _qaγan_ and pronounced [XA:n]! > The Marco Polo manuscripts spell it _can_, BTW.Why the "ha!"? My [xa:n] is still closer to the original than the alternative [ka:n] is. Andreas
Benct Philip Jonsson <bpj@...> |