Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: English diglossia (was Re: retroflex consonants)

From:Tristan <kesuari@...>
Date:Saturday, February 1, 2003, 13:04
On 2003.02.01 23:58 Joseph Fatula wrote:
> From: "Tristan" <kesuari@...> > Subject: Re: English diglossia (was Re: retroflex consonants) > > > > One of my examples was 'unfortunately', which has the root > 'fortune', > > in which '-tune' makes 'tchoon' in most, if not every, English > dialect. > > Oh. Well, it's not quite "tchoon" in every English dialect. The > "tune" of > "unfortunately" reduces down quite a bit for me. It ends up being > /@nfortSnI'li/. And in words where it doesn't reduce down that much, > it's > like "chin", as in "fortune"/"four chin". > > So if we change "fortune" to "fortchoon", some of us would be writing > "forchin". And the spelling reform throws all the dialect barriers > into the > written language. >
No-one *ever* needs to comment about how they pronounce a word differently from an example I provide, especially when it's unstressed, because I'll consider the unstressed form and the stressed form equivalent because, apparently, my dialect is highly likely to reduce vowels to /@/ that aren't in others. Anyway, the relevant part of the example was the /tS/ bit, because <long u> often is /u: or @/. Sorry, everyone's complained about the you-know-what threads, and what you've done is how they start... In another post, he also wrote:
> And I didn't know if all Australian accents were non-rhotic, or only > some. Or perhaps there's only one accent there.
All Australian accents are non-rhotic and they hardly differ from one another. Though I (being Melburnian) say /m&lb@n/ for 'Melbourne' but a Sydneysider says /melb@n/ (and the same for any /el/s, and it's not prevented by syllable boundaries: /f&l@/ for 'fella'. Tristan.