Re: CHAT: Support/Oppression of Conlanging
From: | Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...> |
Date: | Wednesday, June 19, 2002, 19:13 |
En réponse à JS Bangs <jaspax@...>:
>
> Fascist _n_:
>
> One of a body of Italian nationalists, which was organized in 1919 to
> oppose communism in Italy, and, as the partito nazionale fascista,
> under
> the leadership of Benito Mussolini (1883-1945), controlled that
> country
> from 1922 to 1943; also transf. applied to the members of similar
> organizations in other countries. Also, a person having Fascist
> sympathies
> or convictions; (loosely) a person of right-wing authoritarian views.
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
> Which corresponds with:
>
> Fascism _n_:
>
> The principles and organization of Fascists. Also, loosely, any form
> of
> right-wing authoritarianism.
> ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
>
Interesting, both times the term "loosely" is used.
> So in English, at least, the proper definition of Fascism does indeed
> correlate to a right-leaning form of authoritarianism or
> totalitarianism,
> which may be contrasted with communism.
>
OK. Although as said someone, Nazism in some ways could not really be called
extreme-right (it was not called National Socialism for nothing).
> If the French dictionaries actually say differently, then we may be
> dealing with a legitimate linguistic difference. As far as that goes,
> I'm
> willing to agree to disagree, though I maintain that it's more useful
> to
> not make fascist and totalitarian synonyms.
>
If you've read my previous mail, you've seen that I don't. I never pretended to
equal totalitarianism with fascism and even said that in the mail you were
replying to.
Christophe.
http://rainbow.conlang.free.fr
Take your life as a movie: do not let anybody else play the leading role.
Reply