Re: Third report on Koni - some grammar
From: | John Cowan <jcowan@...> |
Date: | Friday, March 28, 2003, 21:31 |
Arthaey Angosii scripsit:
> >prior to her taking Linguistics and Spanish at uni.
>
> Is this an example of British
> English requiring less nouns to use an article? My Linguistics 101 class
> claimed that this existed. In AmE, I would say "at an uni(versity)" (I'd
> say the full word, too, or else use "college").
Yes, it is. The most famous example is "in hospital" (vs. AmE "in the
hospital", which would suggest a specific hospital to a non-American ear).
AmE does have "in jail" and "in/at college", however.
AndR, this belongs with the short list of true syntactic differences.
--
John Cowan jcowan@reutershealth.com
http://www.reutershealth.com http://www.ccil.org/~cowan
Humpty Dump Dublin squeaks through his norse
Humpty Dump Dublin hath a horrible vorse
But for all his kinks English / And his irismanx brogues
Humpty Dump Dublin's grandada of all rogues. --Cousin James