Theiling Online    Sitemap    Conlang Mailing List HQ   

Re: The phrase 'I'd like...'

From:Christophe Grandsire <christophe.grandsire@...>
Date:Wednesday, January 14, 2004, 20:29
En réponse à Pablo David Flores :


>I have a question for Spanish-speakers (L1 and otherwise) >about the subjunctive and the conditional: is it common to >substitute one for the other? In my dialect it's become >increasingly common to hear "si" + conditional instead of >"si" + subjunctive. It really grates on my ears, especially >when supposedly educated people profer such syntax. ;)
Well, this awful and deplorable phenomenon doesn't happen only in Spanish. In French, the indicative imperfect after "si" (use where Spanish would use the subjunctive imperfect) is sometimes replaced by the conditional, which really grates on my ears too. It's not even a dialectical phenomenon, just something like a fashion trend, which annoys me even more. Christophe Grandsire. http://rainbow.conlang.free.fr You need a straight mind to invent a twisted conlang.

Replies

PHILIPPE CAQUANT <herodote92@...>
Douglas Koller, Latin & French <latinfrench@...>Ear-grating ingrates (was: Re: The phrase 'I'd like...')
Gary Shannon <fiziwig@...>